Rating : 8.8/10 based on 2.6M user ratings
Genres : Dark Comedy, Psychological Drama, Psychological Thriller, Workplace Drama, Crime, Drama, Thriller
An insomniac office worker and a devil-may-care soap maker form an underground fight club that evolves into much more.
Fight.Club.1999.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HDR.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-CiNEPHiLES – 70.7 GB
General Filename.......: Fight.Club.1999.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HDR.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-CiNEPHiLES.mkv FileSize.......: 70.7 GiB Duration.......: 2 h 19 min Video Codec..........: HEVC ATEME Titan File 3.9.12 (4.9.12.4) Main [email protected]@High Resolution.....: 3840x2160 Aspect ratio...: 16:9 Bit rate.......: 66.1 Mb/s Frame rate.....: 24.000 fps Color primaries: BT.2020 - HDR10 Audio Language.......: English Channels.......: 6 CH Format.........: DTS-HD Master Audio Bit rate.......: 1 779 kb/s (Original DTS-ES Surround Mix) Audio (#2) Language.......: English Channels.......: 2 CH Format.........: FLAC Bit rate.......: 393 kb/s (Commentary by director David Fincher) Audio (#3) Language.......: English Channels.......: 2 CH Format.........: FLAC Bit rate.......: 376 kb/s (Commentary by director David Fincher and actors Brad Pitt, Edward Norton & Helena Bonham Carter) Audio (#4) Language.......: English Channels.......: 2 CH Format.........: FLAC Bit rate.......: 426 kb/s (Commentary by screenwriter Jim Uhls and novelist Chuck Palahniuk) Audio (#5) Language.......: English Channels.......: 2 CH Format.........: FLAC Bit rate.......: 378 kb/s (Commentary by cinematographer Jeff Cronenweth, costume designer Michael Kaplan, production designer Alex McDowell, visual effects supervisor Kevin Haug, and digital animator Richard "Doc" Baily) Subtitle.......: English Subtitle.......: English (PGS) Subtitle.......: English (SDH) Subtitle.......: English (SDH / PGS) Subtitle.......: Arabic Subtitle.......: Arabic (PGS) Subtitle.......: Bulgarian Subtitle.......: Bulgarian (PGS) Subtitle.......: Chinese (Cantonese Traditional) Subtitle.......: Chinese (Cantonese Traditional / PGS) Subtitle.......: Chinese (Simplified) Subtitle.......: Chinese (Simplified / Alternate / Netflix) Subtitle.......: Chinese (Traditional) Subtitle.......: Chinese (Traditional / PGS) Subtitle.......: Chinese (Traditional / Alternate / Netflix) Subtitle.......: Croatian Subtitle.......: Croatian (PGS) Subtitle.......: Czech Subtitle.......: Czech (PGS) Subtitle.......: Danish Subtitle.......: Danish (PGS) Subtitle.......: Dutch Subtitle.......: Dutch (PGS) Subtitle.......: Estonian Subtitle.......: Estonian (PGS) Subtitle.......: fil Subtitle.......: Finnish Subtitle.......: Finnish (PGS) Subtitle.......: French (Canadian) Subtitle.......: French (Canadian / SDH) Subtitle.......: French (Metropolitan) Subtitle.......: French (Metropolitan / PGS) Subtitle.......: German Subtitle.......: German (PGS) Subtitle.......: Greek Subtitle.......: Greek (PGS) Subtitle.......: Hebrew Subtitle.......: Hebrew (PGS) Subtitle.......: Hindi Subtitle.......: Hindi (PGS) Subtitle.......: Hungarian Subtitle.......: Hungarian (PGS) Subtitle.......: Icelandic Subtitle.......: Icelandic (PGS) Subtitle.......: Icelandic (Alternate / Viaplay) Subtitle.......: Indonesian Subtitle.......: Indonesian (PGS) Subtitle.......: Italian Subtitle.......: Italian (PGS) Subtitle.......: Japanese Subtitle.......: Japanese (PGS) Subtitle.......: Kazakh Subtitle.......: Korean Subtitle.......: Korean (PGS) Subtitle.......: Latvian Subtitle.......: Latvian (PGS) Subtitle.......: Lithuanian Subtitle.......: Lithuanian (PGS) Subtitle.......: Macedonian Subtitle.......: Malay Subtitle.......: Malay (PGS) Subtitle.......: Norwegian Subtitle.......: Norwegian (PGS) Subtitle.......: Polish Subtitle.......: Polish (PGS) Subtitle.......: Portuguese (Brazilian) Subtitle.......: Portuguese (Brazilian / PGS) Subtitle.......: Portuguese (Brazilian / Alternate / Netflix) Subtitle.......: Portuguese (European) Subtitle.......: Portuguese (European / PGS) Subtitle.......: Portuguese (European / Alternate / Netflix) Subtitle.......: Romanian Subtitle.......: Romanian (PGS) Subtitle.......: Romanian (Alternate / Megogo) Subtitle.......: Russian Subtitle.......: Russian (PGS) Subtitle.......: Serbian Subtitle.......: Serbian (PGS) Subtitle.......: Slovak Subtitle.......: Slovenian Subtitle.......: Slovenian (PGS) Subtitle.......: Spanish (Castilian) Subtitle.......: Spanish (Castilian / PGS) Subtitle.......: Spanish (Latin American) Subtitle.......: Spanish (Latin American / PGS) Subtitle.......: Swedish Subtitle.......: Swedish (PGS) Subtitle.......: Tamil Subtitle.......: Telugu Subtitle.......: Thai Subtitle.......: Thai (PGS) Subtitle.......: Turkish Subtitle.......: Turkish (PGS) Subtitle.......: Turkish (Alternate / Netflix) Subtitle.......: Ukrainian Subtitle.......: Ukrainian (PGS) Subtitle.......: Vietnamese Subtitle.......: English (Commentary #1) Subtitle.......: English (Commentary #1 / SDH) Subtitle.......: English (Commentary #1 / SDH / PGS) Subtitle.......: Danish (Commentary #1) Subtitle.......: Dutch (Commentary #1) Subtitle.......: Finnish (Commentary #1) Subtitle.......: French (Metropolitan / Commentary #1) Subtitle.......: German (Commentary #1) Subtitle.......: Korean (Commentary #1) Subtitle.......: Norwegian (Commentary #1) Subtitle.......: Russian (Commentary #1) Subtitle.......: Spanish (Castilian / Commentary #1) Subtitle.......: Swedish (Commentary #1) Subtitle.......: English (Commentary #2) Subtitle.......: English (Commentary #2 / SDH) Subtitle.......: English (Commentary #2 / SDH / PGS) Subtitle.......: Danish (Commentary #2) Subtitle.......: Dutch (Commentary #2) Subtitle.......: Finnish (Commentary #2) Subtitle.......: French (Metropolitan / Commentary #2) Subtitle.......: German (Commentary #2) Subtitle.......: Italian (Commentary #2) Subtitle.......: Japanese (Commentary #2) Subtitle.......: Korean (Commentary #2) Subtitle.......: Norwegian (Commentary #2) Subtitle.......: Russian (Commentary #2) Subtitle.......: Spanish (Castilian / Commentary #2) Subtitle.......: Swedish (Commentary #2) Subtitle.......: English (Commentary #3) Subtitle.......: English (Commentary #3 / SDH) Subtitle.......: English (Commentary #3 / SDH / PGS) Subtitle.......: French (Metropolitan / Commentary #3) Subtitle.......: German (Commentary #3) Subtitle.......: Spanish (Castilian / Commentary #3) Subtitle.......: English (Commentary #4) Subtitle.......: English (Commentary #4 / SDH) Subtitle.......: English (Commentary #4 / SDH / PGS) Subtitle.......: French (Metropolitan / Commentary #4) Subtitle.......: German (Commentary #4) Subtitle.......: Spanish (Castilian / Commentary #4) Subtitle.......: German (German Trivia Track)


Please click on the button below to access the links.
Posted on May 4, 2026 at 12:06 PM








Leave a Reply
13 Comments on "Fight.Club.1999.2160p.UHD.Blu-ray.Remux.HDR.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-CiNEPHiLES – 70.7 GB"
Thanks
First rule about Fight Club
Are there release notes for this? I’d like to know why the commentaries are FLAC when they’re Dolby Digital on the disc from which they were taken. Also, the DTS-HD Master Audio is from a DTS CD? So it’s not lossless either? Thank you.
Thanks, Martin. This answers all my questions. Makes sense now.
I hate it when a release group forces us into their preference. We want the new/original DTS-HD tracks!
then just load the COMPLETE UHD BD and rip it yourself.
agreed, just include both! it’s an awesome surprise to see the theatrical dts disc included, but it should be added as a bonus especially since it would be very difficult to sync this release to the disc dts because of their speedup. generally love cinephiles releases but PLEASE start including all audio if the mixes are different, not just your preference
Waiting for DV or SDR
Thank you!
The old audio does not sound better than the one on the new 4k uhd or on the previous 1080p hd if you are watching on a proper system. this 24fps change is unnecessary.
Cinema DTS track is Great Surprise.
Thank you!!
Plane crush scene is huge difference.
The airbrushing on Bonham Carter is very unnecessary, it’s distressing to see the frames side by side. Knowing Fincher’s obsessive direction and ‘invisible’ visual effects preferences, I wonder if this was his decision.